Frequently Asked Questions


What time do I have to be at the clinic on Monday for Urgent Care?

Heal the City opens its doors at 1:30pm. We ask that patients do not line up prior to that time, as it is not first-come first-serve, and we screen all patients present at 1:30pm.


SPANISH TRANSLATION:

A qué hora tengo que estar en la clínica los lunes para Cuidado Urgente?

Heal the City abre sus puertas hasta la 1:30pm. Pedimos que nuestros pacientes no se formen afuera antes de esta hora, pues no los atenderemos por orden de llegada. Nosotros examinamos a todos los pacientes presentes a la 1:30pm.


What do I need to bring on my first visit on Monday?

Please bring:

  • A Picture ID (if you have one)

  • Medications currently taking

  • ER records (if applicable)

SPANISH TRANSLATION:

Qué necesitaría yo traer para mi primer visita el Lunes?

Favor de traer:

  • Identificación de foto (si tiene)

  • Medicamento(s) que este tomando

  • Expediente del Salón de Emergencia (si aplica)


Does Heal the City give out food?

At this time, we do not offer food to the public. If you are in urgent need of food, please contact our clinic to speak with our social services coordinator, or visit our resource handbook located on our Social Services Page.

SPANISH TRANSLATION:

Heal the City ofrece comida?

Al momento, no ofrecemos comida al público. Si está en necesidad urgente de comida, por favor de comunicarse con nuestra clínica para hablar con nuestra coordinadora de servicios sociales, o visitar nuestro manual de recursos en nuestra página de Servicios Sociales.


IMMUNIZATIONS

Does Heal the City offer adult immunizations?

Yes, Heal the City offers free-of-charge vaccinations for adults.

When?

For adult vaccinations, HTC partners with the Amarillo Health Department on the 1st Monday of the month beginning at 4:30pm.

Does Heal the City offer immunizations for children?

Yes, Heal the City offers free-of-charge vaccinations for children.

Hours

Monday 4pm - 7pm

Who qualifies?

Anyone who is 18 or younger:

  • Is enrolled in Medicaid, or

  • Does not have health insurance, or

  • Is an American Indian / Native Alaskan

What do you need to bring?

Parents must bring a current copy of each child’s immunization record.

A signed note must be provided from the parent or legal guardian, if they are not present with the child.

The note must include:

  • Child’s name and date of birth

  • Name of adult (18 or older) bringing the child to be immunized

  • Name of parent or legal guardian that is giving their permission


SPANISH TRANSLATION:

Heal the City ofrece inmunizaciones de adultos?

Si, Heal the City ofrece vacunas gratuitas a adultos.

Cuando?

Para vacunas de adultos, HTC trabaja con el Departamento de Salud de Amarillo el primer Lunes del mes empezando a las 4:30pm.

Heal the City ofrece inmunizaciones de niños?

Si, Heal the City ofrece vacunas gratuitas a niños

Horario

Lunes 4pm - 7pm

Quien califica?

Cualquier persona 18 años de edad o menos quien:

  • Esté inscrito en Medicaid, o

  • No tenga ningún seguro médico, o

  • Sea un Indio Americano/Nativo de Alaska

Qué necesitas traer?

Los padres deben traer una copia actualizada del registro de vacunación de cada niño(a)

Una nota firmada debe ser proporcionada por el padre o guardián legal si no están presente con el niño

La nota debe incluir:

  • Nombre del niño y fecha de nacimiento

  • Nombre del adulto (18 años o mayor) que lleve al niño a ser vacunado

  • Nombre del padre o guardián legal dando permiso

  • Firma del padre o guardian legal


DENTAL SERVICES

What Dental Services does Heal the City offer?

As of now, we offer acute dental care on Monday nights and referrals for area dentists who can do extractions and fillings. Upon completion of our Phase II construction, we will be able to offer cleanings, fillings and simple extractions here at the clinic.

SPANISH TRANSLATION:

SERVICIOS DENTALES

Que servicios dentales ofrece Heal the City?

Por ahora, ofrecemos cuidado dental urgente los Lunes por la tarde y hacemos referencias a dentistas en el área que pueden hacer extracciones y rellenos. Al completar nuestra Phase II de construcción, podremos ofrecer limpiezas, rellenos y extracciones sencillas aquí en la clínica.